04th Jul2011

Without you (Zonder jou)

by Dutchcloggie

BunnyFactor10 · Post
Without You
Posting as BunnyFactor10

Without you

The world is strangely empty without you
There is hardly anything in it
The sky keeps being so annoyingly blue
Why? What’s the point of that?

The blackbird sings quietly in the field
Really, it should stop trying so hard
The world used to be full of happiness. But now:

Empty, without you

The original poem in Dutch is much better. It is hard to translate because the poet, Annie M.G. Schmidt, plays with language so well.

Zonder jou

De wereld is wonderlijk leeg zonder jou
Er staat maar zo weinig meer in
De hemel is aldoor zo hinderlijk blauw
Waarom? Wat heeft het voor zin?

De merel zit zachtjes te zingen in ‘t groen
Voor mij hoeft ie heus zo z’n best niet te doen
De wereld kon vol van geluk zijn, maar nou:
leeg, zonder jou.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Complete this maths puzzle to prove you are a human: *